Baptism

Baptism: Resurrection Catholic Church and School welcomes new members, young and old, see below how we can help you.

 

 

 

 

Preparing for Baptism

Baptism is an external sign celebrating the entrance of a person into the Christian community as well as into a particular parish family. Baptism celebrates a new life of faith and initiates the person into a lifestyle of worship, religious education and service to the community.
 
El Bautismo es un signo externo que celebra la entrada de una persona en la comunidad Cristiana, así también a la familia de una parroquia en particular. El Bautismo celebra una nueva vida de fe e inicia a la persona en un estilo de vida de adoración, educación religiosa y el servicio a la comunidad. 

 

Frequently Asked Questions

What is required to baptize my baby at Resurrection?

By Church law, a priest or Deacon can only celebrate the baptism of persons who are registered in his parish. For an infant or child, the family should be registered. For families from other parishes who wish to have the baptism take place here, a letter from their home parish is required. Parents need to be active church members at least 3 months prior to a Baptism being scheduled. Parents must receive religious instruction (“catechesis”) from the Church concerning the responsibilities of Catholic parenting. We offer this instruction at Resurrection and both parents and godparents are required to participate. Baptismal dates are scheduled only after the catechesis is completed. This helps to avoid postponements due to complications that prevent parents from being able to attend the scheduled catechesis.

¿Qué se requiere para bautizar a mi bebé en la Resurrección?

Los padres deben recibir instrucción religiosa ("clases de bautismo") de la Iglesia respecto a las responsabilidades de la crianza católica.  Ofrecemos esta instrucción en la Resurrección y ambos padres y padrinos están obligados a participar. Las fechas de Bautismo sólo se asignan una vez completada la catequesis. Esto ayuda a evitar retrasos debido a complicaciones que impiden a los padres de la posibilidad de asistir a la catequesis programada.

 

I am a parent. What are my responsibilities?

By Church requirement, parents must give their assurance that the child will be given every benefit of Catholic upbringing. The responsibility of raising the child in the ways of the faith begins immediately with Baptism and extends all the way to adulthood. If parents are not able to make this commitment to the Church community, they should consider delaying the celebration of baptism until they are prepared to undertake these responsibilities. The required Baptism class is usually held the first Monday of the month at 6:30 pm in English (in the REZ Room) and at 7:15pm on first Wednesday of the month in Spanish (in Church Chapel).

Soy un padre. ¿Cuáles son mis responsabilidades?

Por requisito de la Iglesia, se debe estar seguro que el infante recibirá todos los beneficios de la religión Católica.  La responsabilidad de criar al niño en los caminos de la fe comienza inmediatamente con el Bautismo y se extiende todo el camino hasta la edad adulta.  Si por lo menos uno de los padres o uno de los padrinos no son capaces de hacer de este compromiso con la comunidad de la Iglesia, deberían considerar retrasar la celebración del bautismo hasta que estén preparados para asumir estas responsabilidades.  Las clases de Bautismo se suele impartir el primer lunes de cada mes a las 6:30  pm en inglés (en el REZ room) y a las 7:15 pm el primer miércoles del mes en español (en la Capilla de la Iglesia).

 

Baptism Preparation Session for Parents and Godparents

"I will sprinkle clean water upon you and cleanse you from all your impurities.  I will give you a new spirit within you." Ezekiel 36:25-26

The Baptism of your child is truly something to celebrate!  Baptism preparation classes are offered in both English and Spanish.  Classes are regularly scheduled in English on the last Monday of the Month at 6:30pm in the REZ room of the Sheedy Center and on the first Wednesday of each month in the Chapel in Spanish following the 6:30pm Mass. (7:15pm)  It is necessary for parents and godparents to attend a baptism class.  The sessions are meant to help the parents and godparents prepare for and celebrate the baptism of their child in a joyful and meaningful way.

Bautismo Sesión Preparación para Padres y Padrinos

El bautismo de su hijo es realmente algo que hay que celebrar!  Es necesario que los padres y padrinos asistan a la clase de preparación para el Bautismo.  Las sesiones están destinadas a ayudar a los padres y padrinos a preparar y celebrar el bautismo de su hijo/a de una manera alegre y significativa.

 

Baptism Schedule 2017-18

Baptism class is scheduled once a month, the 1st Wednesday of each month (in Spanish) at 6:30pm in the Chapel of the Church and the last Monday of every month (in English) at 6:30pm.  Parents and Godparents are required to attend a Baptism Class prior to the Baptism, the Baptism date will be set at the class.  If godparents are from out of town they need to provide us with a letter from their parish stating that they are in good standing to be a godparent.

Requirements to be a godparents as stated in Canon 874 are:

  • Must be at least 16 years of age.
  • Must be a Baptized Catholic who has completed the sacraments of Eucharist and Confirmation.
  • May not be the parents of the child being baptized.
  • If married, must be married in the Catholic Church, regularly attending Mass on Sunday and living their faith.
  • The two godparents do not have to be married to one another.
  • A baptized non-catholic may serve as a witness along with a Catholic godparent.
  • Non-baptized persons may not serve as witnesses or godparents.

 

Baptism Information in English
Baptism Information in Spanish

 

English class dates: all start times are 6:30pm in the REZ Room of the Sheedy Center

2017

October 30th, November 27th and December 18th

 

Spanish class dates: all start times are 6:30pm (following the 6pm Mass) in the Chapel of Church

2017

November 8th, and December 6th

 

 

Baptism is celebrated following Mass as follows:

English: Saturday dates follow the 4pm Mass and Sunday dates follow the 5pm Mass

2017

 Saturday, October 14th

Sunday, November 12th

Saturday, December 9th

2018

Sunday, January 14th

Saturday, February 10th

Saturday, April 14th

Sunday, May 13th

Saturday June 9th

Sunday, July 15th

 

Spanish: all celebrations are following the 12:30pm Mass

2017

 

October 15th

November 19th

December 17th

2018

January 21st

February 21st

April 15th

May 20th

June 17th

July 15th

 

Baptism is not celebrated in the season of Lent, except in case of emergency.

Special dates and times can be scheduled for outstanding circumstances (military assignments, traveling grandparents and godparent).  Contact the Faith Formation Office for special needs.

 


 

 

La clase de bautismo es una vez al mes, el primer miércoles de cada mes (en Español) a las 6:30pm en la capilla de la Iglesia y el último lunes de cada mes (en inglés) a las 6:30pm.  Los padres y padrinos deben asistir a las clases  antes del bautismo, la fecha del bautismo se dispondra en la clase.  Si los padrinos viven fuera de la ciudad ellos necesitan enviar  una carta de su parroquia afirmando que usted es apto para ser un padrino.

Los requerimientos para ser unos padrinos según esta declarado en el Canon 874 son:

 

  • Debe tener por lo menos 16 años de edad.
  • Debe ser un bautizado católico y haber hecho la 1era  Comunión y la confirmación.
  • No pueden  ser los padres del niño/a bautizar.
  • Si están casados, deben estar casados per la iglesia Católica, y participar regularmente a la misa los domingos y vivir en la fe.
  • Los dos padrinos no tienen que estar casados entre ellos.
  • Un bautizado no-Católico puede servir como testigo a componado por un padrino Católico.
  • Personas no bautizadas no pueden ser  testigos o padrinos.


 

What should I consider when choosing Godparents?

Godparents are chosen by the birth parents to assist them in their Christian parenting. They should, therefore, be models of Christian faith and examples of prayer, worship and Christian practice. The Church does not require two godparents. When there are two, however, there can be only one godmother and one godfather. Only one of the godparents needs to be a practicing Catholic, at least 16 years old and they have been Confirmed. The other must, however, be of the Christian faith and be active in that faith.  See requirement5s above.

¿Qué debo tener en cuenta al elegir los padrinos?

Los padrinos son escogidos por los padres para ayudarles en la crianza cristiana de los hijos. Deben, por lo tanto, ser modelos de la fe cristiana y ejemplo de vida de oración, culto y la práctica cristiana. La Iglesia no requiere dos padrinos.  Cuando hay dos, sin embargo, sólo puede haber una madrina y un padrino.  Es necesario que uno sea un católico practicante, de por lo menos 16 años de edad y que haya sido confirmado. El otro debe, sin embargo, ser de la fe cristiana y ser activo en esa fe.

 

When is the Sacrament of Baptism celebrated for Infants (children).

The Sacrament of Baptism is administered once a month following the 4pm Saturday Mass or 5pm Sunday Mass, see the schedule below.  Baptisms in Spanish are celebrated following the 12:30pm Mass in Church, the schedule is below.  Baptism may also be scheduled at different times to accommodate travel plans of out of town family members. Baptisms are not scheduled from Ash Wednesday until Holy Saturday, the Lenten Season except in case of emergency (contact either the Faith Formation Office or one of the priests).

¿Cuándo deben los infantes (niños menores de siete años) recibir el Sacramento del Bautismo?

El Sacramento del Bautismo se administra una vez al mes después de la Misa del sábado a las 4:00 PM  o después de la Misa dominical de 5:00 PM en inglés y los domingos después de la Misa de 12:30 pm en español.  El bautismo también se puede programar en diferentes momentos para dar cabida a los planes de viaje de los miembros de la familia que están fuera de la ciudad.  No se programan Bautizos desde el miércoles de Ceniza hasta el sábado Santo, que es el tiempo de Cuaresma, excepto en caso de emergencia (contacte a la Oficina de Formación en la Fe o uno de los sacerdotes).

 

What is required to be baptized as an adult?

Specific arrangements are made in advance through the Religious Education Office. Traditionally adults are brought into the Church through the process known as R.C.I.A. (Rite of Christian Initiation of Adults).  R.C.I.A. classes are held in English on Tuesday evenings 6:30pm till 8pm and in Spanish on Sunday Mornings 10:15am - Noon

¿Qué es lo que se requiere para que un niño mayor de siete años o un adulto sea bautizado?

Se realizan arreglos específicos por adelantado a través de la Oficina de Formación en la Fe.  Las clases de catequesis para los niños mayores de siete años son los miércoles a las 6:15 pm—7:45 pm. Tradicionalmente los adultos se preparan para entrar en la Iglesia a través del proceso conocido como RICA (Rito de Iniciación Cristiana de Adultos).  Las clases de R.C.I.A. se imparten en inglés los martes por la noche 6:30 pm – 8:00 pm y en español los domingos de 10:15 am - 12:00pm  Es altamente recomendable que se continúe asistiendo a clases de catequesis luego de recibido el Sacramento del Bautismo y para profundizar en la fe.

 

For more information contact the Faith Formation Office. 

Para obtener más información comuníquese con la Oficina de Formación en la Fe.


 

Los Bautizos no son celebrados en tiempo de Cuaresma, excepto en caso de emergencia.  Fechas especiales  y horas  pueden ser programados en casos extraordinarios (servicio militares, viajes de abuelos y padrinos). Favor contactar a la Oficina de Formación en la Fe, necesidad en especial. Tel.(863) 644-0585.